Госдума приняла закон, который ограничивает использование иностранных слов в публичном пространстве.
С марта 2026 года вывески, реклама и информационные таблички в магазинах, офисах и общественных местах должны будут дублироваться на русском языке или полностью переводиться. Однако товарные знаки и фирменные наименования останутся без изменений.
Инициатива направлена на защиту и популяризацию русского языка как государственного. По словам депутатов, чрезмерное использование иностранных слов в рекламе, названиях жилых комплексов и СМИ затрудняет восприятие информации и может влиять на культурную идентичность.
Основные цели закона:
Согласно новым правилам:
1. Вывески и указатели должны быть на русском языке, но допускается дублирование на других языках. При этом русский текст должен быть более заметным.
2. Рекламные объявления с иностранными терминами (например, sale, open, special offer) потребуют перевода.
3. Названия новых жилых комплексов необходимо будет оформлять на кириллице, но уже существующие объекты переименовывать не придется.
4. СМИ не обязаны отказываться от трансляции на национальных языках, однако русский остается приоритетным.
Закон не затронет:
Просто добавить русский текст недостаточно — он должен соответствовать оригиналу по:
Кроме того, для соблюдения языковых норм правительство утвердило список официальных словарей, включая:
Эти справочники доступны на сайте Института русского языка.
Предпринимателям и владельцам магазинов, кафе и других заведений придется адаптировать вывески и рекламные материалы к новым требованиям. Хотя закон вступит в силу только в 2026 году, подготовку лучше начать заранее, чтобы избежать штрафов.
Новый закон направлен на укрепление статуса русского языка, но при этом сохраняет баланс между культурной идентичностью и бизнес-интересами. Главное — сделать информацию максимально понятной для всех жителей России.